2009年3月28日土曜日

Sony launches slew of cameras  (ソニーが新しいカメラを発売)

Sony launches slew of cameras. (Price ranges From Rs.7990 to Rs.29,990:enjoys 37% market share.)
NEW DELHI: Sony India on Wednesday launched still cameras, priced between Rs. 7,990 and Rs. 29,990 and equipped with latest technologies, to consolidate is leadership position in the digital camera market.
The new product include the world's slimmest digital camera with optical image stabiliser and digital still camera with burst shooting and sweep panorama function. The company has also introduced 10-12 mega-pixel resolution in all its cyber-shot models. "We have the strongest digital cameras portfolio in the country. As a result, we enjoy the leading 37 per cent market share and plans to increase this to 42 by the end of the current fiscal," said Sony India Managing Director Masaru Tamagawa. (3月19日インドThe HINDUより

今日の一言
インドでデジタルカメラが37%のシェアがあることはすごい事である!確かに、ここに住んでいても、ソニー製品が目に付くが、ソニーのインド電化商品市場での戦略にはとても力を入れている。 日本では考えられないが、ソニーはオリジナルなテレビ番組を持っている(番組・チェンネルのメインスポンサーである)。 豊田、ホンダ、鈴木、ソニーはインドの中でも特に目に付く会社であり、インド人からもリスペクトされている商品である。 ちなみに、キャノン、オリンパス、富士通、ニコン等もあるが、ソニーブランドには全く叶わない。 今後シェア拡大においては、他の国との競争のため簡単ではないが、50%も夢ではないように僕は思う。 インドの人口は約10,5億・・・・おそらくカメラを持つ人口ががここ3、4年で人口の15%前後は行くとして、その50%だから・・・・すごい・・・
今インドビジネスは、インフラが整備される前、つまり今の時期の種まきの状態で、沢山の企業が本当に先行投資しています。 面白い!!!

2009年3月16日月曜日

Japan "oyster toilets" to go global (日本の牡蠣トイレが世界に広がる!?)

Japan "oyster toilets" to go global (日本の牡蠣トイレが世界に広がる!?笑い)

Tokyo: Japan's toilet makers famed for their high-tech latrines, want to go global with a simple, waste saving design based on oysters, a manufacturer said on Friday.
The design removes pollutants and acidity by filtering waste-water through large tanks filled with oyster shells, a byproduct of the seafood industry in southern Hiroshima prefecture, the manufacturer said.
Oysters offer a natural waste-management system because their jagged shells give micro-organisms a large surface on which to live and decompose sewage, said the manager of the Eiwa Land Environment Company.
Treating on cubic metre of waste-water takes about 300 kg of oyster shells, he said, adding that "since Hiroshima produces so much waste in terms of oyster shells, we never run out of them."
The filtered water is recycled to flush the toilet, making it ideal for dry regions of Australia, China and the U.S., he said. The company started making the toilets more than a decade ago and has installed them in 500 locations throughout Japan-AFP (インド新聞THE HINDU 3月14日より)
今日の一言
日本のトイレレベルは最高な事は知っていたが、10年も前からこんな事してるなんて、全く知りませんでした! 日本の技術や研究はやはり目を引くものがある。 ここインドでの5星ホテルのトイレは日本製(TOTO)を使っているところが多いが、やはりコストが高い!! インドのトイレは水力が弱く完全に流れない事もあるので、隣に水の入ったバケツがあって、その中の水も利用して、綺麗に流します。時々紙を使えないトイレもまだまだあります(詰まるため)

2009年3月14日土曜日

Robots smile in calassrooms(教室でロボットが微笑む!?)

Japanese robotics scientists find new role for automation

Tokyo: This robot teacher calls roll, smile and scolds, drawing laughter from students with her eerily lifelike face. But the Japanese developer says it is not just about to replace human instructors.
Unlike more mechanical-looking robots like Honda's Aimo, the robot teacher, called Saya, can express six basic emotion ---surprise, fear, disgust, anger, happiness, sadness --- because its rubber skin is being pulled from the back with motors and wiring around the eyes and the mouth.
In a demonstration, the robot's mouth popped open, its eyes widened and eyebrows arched to appear surprised. Saya pulled back on it's lips to make a smile, and said smile pre-programed phrases such as "Thank you", while its lips moved, to express pleasure.
"Robots that look human tend to be a big hit with young children and the elderly," Hiroshi Kobayashi, Tokyo University of Science professor and Saya's developer, said on Wednesday. "Children even start crying when they are scolded"
First developed as a receptionist robot in 2004, Saya was tested in a real Tokyo classroom earlier this year with a handful of fifth and sixth graders, although it still can not do much more than call roll and shout orders like "Be quiet".
The children had great fun, Mr.Kobayashi recalled, tickled when it called out their names. Still, it is just remote controlled by a human watching the interaction through cameras, he said.
Japan and other nations hope robots will provide a solution for their growing labour shortage problem as populations age. But scientists express concern about using a machine to take care of children and the elderly.
Ronald C. Arkin, Professor at the Georgia Institute of Technology, and more research in human-robot interaction is needed before overly relying on robots.
"Simply turning out grandparents over to teams of robots abrogates our society's responsibility to each other, and encourages a loss of touch with reality for this already mentally and physically challenged population," he said.
Noel Sharkey, robotics expert and Professor as the University of Sheffield, believes robots can serve as an educational aid in inspiring interest in science, but they can not replace humans.
"It would be delusional to think that such robots could replace a human teacher," he said.
Professor Sharkey added: "Leading scientists, engineers and mathematicians, almost without exception, talk about that one teacher who inspired them. A robot can not be that kind of inspirational role model"-AP (3月12日インドの新聞  THE HINDU より)

僕の一言
インドでロボットが先生をするようになったら・・・・案外、人より良いかも(笑い)。人にもよるが、ここインドに来ていろいろな先生(英語、IT)の元で勉強したが、本当に時間にルーズ、ドタキャンあり、授業中に就職活動、あくび、早退、授業放棄・・・・中にはいい先生もいますが。
でも、先生という名のつく職種で働く人は、日本でもそうだかここインドでも威張りまくっている人が多い!
ここインドでは日本語教師!彼等ははせっかくすばらしい仕事をしているのだから、もう少し自覚をもってほしいものです。(笑い) 本当に偉くないのに偉そうな人が先生には多いと思います。